Translation of "quanto operatori" in English

Translations:

as operators

How to use "quanto operatori" in sentences:

Pensando in termini di ecosistemi queste imprese non hanno bisogno di vendere assicurazioni in quanto operatori singoli, visto che le loro competenze principali non sono legate al mercato assicurativo.
According to the ecosystem concept, these companies do not need to sell insurance as individual players, as their core competency does not lie in the insurance market.
Si segnala che noi, in quanto operatori del sito, non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi e del loro utilizzo da parte di Facebook.
We would like to point out that we as providers of these websites do not obtain knowledge about the contents of the transmitted data as well as the use of such by Facebook.
Per motivi di sicurezza e a protezione della trasmissione di contenuti riservati (ad es. ordinazioni o richieste inviateci in quanto operatori del sito) il nostro sito web utilizza la crittografia SSL o TLS.
This site uses SSL or TLS encryption for security reasons and to protect the transmission of confidential content that you send to us as the site operator.
Per motivi di sicurezza e protezione dalla trasmissione di contenuti riservati, quali ordini o richieste inviateci da voi in quanto operatori del sito, questo sito utilizza una cifratura SSL e TLS.
For security reasons and to protect the transmission of confidential content, such as purchase orders or inquiries you submit to us as the website operator, this website uses either an SSL or a TLS encryption programme.
Si segnala che noi, in quanto operatori del sito, non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi e del loro utilizzo da parte di LinkedIn.
We would like to point out that, as the provider of these pages, we have no knowledge of the content of the data transmitted or how it will be used by LinkedIn.
Si segnala che noi, in quanto operatori del sito, non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi e del loro utilizzo da parte di Twitter.
We would like to point out that, as the provider of these pages, we have no knowledge of the content of the data transmitted or how it will be used by Twitter.
Queste informazioni sono usate per mettere a nostra disposizione, in quanto operatori delle pagine Facebook, informazioni statistiche sull'utilizzo della pagina Facebook.
This data is used to provide us, as the operator of the Facebook page, with statistical information about the uptake of the Facebook page.
L'assistenza sanitaria opera a compartimenti stagni - non possiamo isolare correttamente i nostri pazienti, ma siamo sicurissimi di saperci isolare in quanto operatori sanitari.
Health care operates in silos — we can’t properly isolate our patients, but we sure as hell can isolate ourselves as health care workers.
D'altra parte, se il Giubileo fosse già compiutamente presente nell'opinione pubblica, che ruolo avremmo in quanto operatori dell'informazione?
On the other hand, if the Jubilee was already completely present in public opinion what role would we have in so far as distributors of information?
Vi dovete affrontare nella fraternità, nell'Amore, per poter essere realmente efficaci in quanto Operatori della Luce.
You must get ready in fraternity, in Love, in order to be really effective as Light Workers.
Facciamo presente che, in quanto operatori del sito web, non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi né del loro utilizzo da parte di LinkedIn.
We would like to point out that as provider of the sites, we have no knowledge of transmitted data, nor about their use by LinkedIn.
Questa pagina utilizza una codifica SSL o TLS per motivi di sicurezza e per proteggere la trasmissione dei contenuti confidenziali, ad esempio gli ordini o le richieste che ci inviate a noi, in quanto operatori della pagina.
SSL and TLS encryption This page uses SSL or TLS encryption for reasons of safety to protect transmission of confidential contents, such as orders or requests that you send to us as page operator.
Ora che il progetto è in fase di attuazione, è vostro compito in quanto operatori ricordare all'esecutivo che il monitoraggio è parte del project design, è importante, e deve essere svolto.
Now that the project is underway, it is your job as mobilizer to remind the executive that monitoring is part of the project design, is important, and must be carried out. ––«–
In quanto operatori turistici locali di grand’esperienza, conosciamo la Giordania da cima a fondo.
As an experienced local tour operator, we know Jordan inside out.
In quanto operatori di gaming online, a termini di legge siamo tenuti a informare l’Utente di quanto segue:
Licenses As we provide online gaming, by law, we need to tell you the following:
«In quanto operatori del settore - ha spiegato Laghezza - ci troviamo quotidianamente costretti a confrontarci con una clientela che ci chiede risposte certe in termini di efficienza, costi e tempi del trasporto.
"As operators of the field - Laghezza has explained - we find ourselves forced daily to confront to us with customers who ask us sure answers in terms of efficiency, she costs and times of the transport.
E’ in quell’attivazione ed iniziazione che voi, in quanto operatori di Luce, state iniziando a partecipare e a co-creare.
It is in that initiation and activation that you as lightworkers are starting to participate and co-create in.
In quanto operatori umanitari, hanno fatto la scelta di stare dalla parte delle vittime, di fornire assistenza, conforto, protezione, ma quando loro hanno avuto bisogno di protezione, non ne hanno ricevuta.
As humanitarian aid workers, they made the choice to be at the side of the victim, to provide some assistance, some comfort, some protection, but when they needed protection themselves, it wasn't there.
1.265881061554s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?